Tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:Tin tưc hăng ngay > Thời trang > Nhà hoạt động Hồng Kông lưu vong bị truy nã với tiền thưởng treo cổ phải chịu đựng nỗi lo lắng và sợ hãi

Nhà hoạt động Hồng Kông lưu vong bị truy nã với tiền thưởng treo cổ phải chịu đựng nỗi lo lắng và sợ hãi

thời gian:2024-07-03 18:14:34 Nhấp chuột:55 hạng hai
Boston — 

Hai nhà hoạt động lưu vong ở Hồng Kông nói rằng khoản tiền thưởng treo trên đầu họ năm ngoái đã khiến họ sợ hãi và lo lắng, và giờ đây họ đã mạo hiểm sự an toàn cá nhân của mình để tham gia vào công việc vận động chính sách ở Hoa Kỳ. Khi Anna Kwok đảm nhận vị trí giám đốc điều hành của Hội đồng Dân chủ Hồng Kông, một nhóm vận động có trụ sở tại Washington, D.C., vào tháng 11 năm 2022, cô dự kiến ​​sẽ phải đối mặt với sự trả đũa từ chính phủ Hồng Kông. Vào ngày 3 tháng 7 năm 2023, chính quyền Hồng Kông đã treo thưởng cho cô và bảy người khác. Frances Hui, điều phối viên chính sách và vận động của Ủy ban Tự do ở Hồng Kông có trụ sở tại Hoa Kỳ, là một trong năm người khác bị truy nã với phần thưởng vào tháng 12. 13 người này bị cáo buộc vi phạm luật an ninh quốc gia gây tranh cãi có hiệu lực tại thuộc địa cũ của Anh vào tháng 7/2020. Dù đã chuẩn bị tinh thần nhưng cả hai đều bị sốc khi chính quyền Hong Kong năm ngoái phát lệnh bắt giữ và phần thưởng tương đương 127.635 USD cho họ và 11 nhà hoạt động Hong Kong ở nước ngoài khác. Xu Yingting cho biết số tiền thưởng này giống như một "giấy chứng tử" vì nó khẳng định cô sẽ không bao giờ có thể đặt chân đến Hồng Kông nữa. Cô nói: “Sau khi biết tin tiền thưởng dành cho tôi, tôi đột nhiên cảm thấy mọi thứ vượt quá tầm kiểm soát vì tôi không thể liên lạc được với gia đình và bạn bè ở Hồng Kông nữa”. Cô nói thêm rằng vụ việc đã đẩy cuộc đời cô sang một con đường hoàn toàn khác. “Tôi chính thức là tội phạm bị truy nã và bất kỳ ai có liên quan đến tôi ở Hồng Kông sẽ gặp rắc rối”, Xu Yingting nói với Đài Tiếng nói Hoa Kỳ (VOA) qua điện thoại. Xu Yingting mô tả trải nghiệm này là "choáng mắt và sốc", trong khi Kwok Fengyi cho biết cô không nhận ra phần thưởng sẽ ảnh hưởng đến mình như thế nào cho đến khi tài khoản ngân hàng của cô ở Hồng Kông bị đóng băng. Guo Fengyi nói: “Lúc đầu, tôi chỉ ngạc nhiên trong 10 giây và ngay lập tức chuyển sang chế độ làm việc, nghĩ cách sử dụng sự việc này để thúc đẩy chương trình vận động của chúng tôi trong các cuộc phỏng vấn trên truyền thông”. Guo Fengyi nói với chúng tôi qua âm thanh qua điện thoại: “Khi tôi kiểm tra tài khoản ngân hàng Hồng Kông của mình vào lúc 11 giờ tối ngày 3 tháng 7 năm 2023, tôi nhận thấy tài sản của mình đã bị đóng băng và tôi đột nhiên nhận ra tác động thực tế của phần thưởng đối với mình”. Giám đốc Li Kwai-wah của Đội An ninh Quốc gia thuộc Lực lượng Cảnh sát Hồng Kông cho biết trong cuộc họp báo ngày 14 tháng 12 năm ngoái rằng những nhà hoạt động này “đã phản bội tổ quốc và phản bội Hồng Kông, trốn sang nước ngoài bất kể lợi ích của Hồng Kông”. Người Kong." Sau đó tiếp tục tham gia vào những việc gây nguy hiểm cho an ninh quốc gia. Eric Lai, nhà nghiên cứu tại Trung tâm Nghiên cứu Pháp lý Châu Á tại Đại học Georgetown ở Hoa Kỳ, cho biết chính phủ Hồng Kông hy vọng sẽ tạo ra hiệu ứng ớn lạnh bằng cách ban hành lệnh bắt giữ và lệnh thưởng để tiếp tục cắt đứt quan hệ giữa người Hồng Kông với các nhà hoạt động ở nước ngoài. “Đây là một chiến thuật để bịt miệng những người xung quanh và cá nhân người được khen thưởng,” ông nói với đài VOA qua điện thoại, đồng thời cho biết thêm rằng đây là một nỗ lực của chính quyền Hồng Kông nhằm theo dõi, quấy rối và đe dọa một phần những người bất đồng chính kiến ​​lưu vong. Ngoài việc treo thưởng cho hơn 10 nhà hoạt động, chính quyền Hong Kong tháng trước còn hủy hộ chiếu của các nhà hoạt động ở nước ngoài. Tại Anh, ba người đàn ông đã bị buộc tội vào tháng 5 vì tội theo dõi các thành viên của cộng đồng người nước ngoài ở Hồng Kông thay mặt cho các cơ quan tình báo của Hồng Kông. Các mối đe dọa đối với sức khỏe tâm thần và an toàn thể chất Ngoài việc nhắm mục tiêu vào các nhà hoạt động ở nước ngoài, chính quyền Hồng Kông còn thẩm vấn thành viên gia đình của những nhà hoạt động đó, bao gồm mẹ của Xu Yingting, anh trai và cha mẹ của Kwok Fengyi. Hui Ying-ting cho biết việc thẩm vấn các thành viên trong gia đình khiến cô nhận ra rằng các hoạt động của mình ở nước ngoài có thể ảnh hưởng đến những người vẫn ở Hồng Kông. Cô cho biết đây là một cách để chính quyền Hồng Kông hạn chế quyền tự do của cô. “Đó là một trải nghiệm rất cô lập khi biết rằng mọi thứ tôi làm đều có thể ảnh hưởng đến những người mà tôi kết giao, nhưng tôi cũng biết rằng nếu tôi ngừng hoạt động vào lúc này thì đó chính xác là điều Đảng Cộng sản Trung Quốc muốn, họ muốn đe dọa tôi và khiến tôi im lặng.” ,” bà nói với VOA. Ngoài cảm giác cô đơn, Xu Yingting cho biết phần thưởng còn khiến cô lo sợ hơn về những mối đe dọa đối với sự an toàn cá nhân của mình. Cô nói: “Tôi trở nên thận trọng hơn khi nói chuyện với mọi người, thậm chí cả những người đến từ cộng đồng người nước ngoài ở Hồng Kông và sự quá nhạy cảm của tôi đối với các vấn đề an ninh khiến tôi càng lo lắng hơn”. Cô nói thêm rằng cô đang cố gắng không để nỗi sợ hãi chi phối công việc vận động chính sách của mình. Guo Fengyi bắt đầu nhận được những lời đe dọa giết chết ngay trước khi Hội nghị thượng đỉnh hợp tác kinh tế châu Á-Thái Bình Dương được tổ chức tại San Francisco vào tháng 11 năm ngoáichơi đĩ, điều này khiến mối lo ngại về sự an toàn của cô trở thành hiện thực. Vào thời điểm đó, cô đang dự định tham dự một cuộc biểu tình phản đối Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình. Cô nói với VOA: “Tôi bắt đầu nhận được những lời đe dọa giết chết và đe dọa hiếp dâm trong hộp thư đến của mình từ những tài khoản sử dụng ngôn ngữ thô tục một cách liều lĩnh hoặc gợi ý tổn hại về thể chất đối với tôi”. Cô cho biết các tin nhắn đến hộp thư đến của cô theo cách phối hợp. Mặc dù kinh hoàng trước những lời đe dọa rõ ràng, cô vẫn cố gắng thực hiện các bước để kiểm soát nỗi sợ hãi của mình, bao gồm giữ liên lạc thường xuyên với những người bạn thân, chơi với con mèo hoặc đắm mình vào thế giới của các tác phẩm hư cấu.

Guo Fengyi nói: "Những phương pháp này khiến tôi tin rằng mọi thứ đều ổn và tôi đang làm điều gì đó có ảnh hưởng. Điều quan trọng là tôi phải nhận ra điều này". Mặc dù Xu Yingting và Guo Fengyi phải vật lộn để vượt qua nỗi sợ hãi về tiền thưởng, cả hai đều cho biết nỗ lực của chính phủ Hồng Kông nhằm phát động một cuộc đàn áp xuyên quốc gia gây ra mối đe dọa cho toàn bộ cộng đồng người nước ngoài. Bà Kwok nói thêm: “Tôi nghĩ kinh nghiệm cá nhân của tôi cho thấy vẫn còn nhiều lỗ hổng ở nhiều quốc gia trong việc thực hiện các cơ chế bảo vệ chống lại đàn áp xuyên quốc gia”. Trong khi chính quyền Hồng Kông đang cố gắng cô lập một số nhà hoạt động ở nước ngoài, Hui cho biết cô sẽ tiếp tục tập trung lên tiếng cho các nhà hoạt động bị cầm tù ở Hồng Kông. Cô nói với VOA: “Tôi có ý thức về mục đích và tôi hy vọng tôi có thể tiếp tục là tiếng nói cho những người không có tiếng nói”. Đáp lại sự chỉ trích của các nhà hoạt động này, chính phủ Hồng Kông tuyên bố rằng tác dụng ngoài lãnh thổ của luật an ninh quốc gia là hoàn toàn phù hợp với các nguyên tắc của luật pháp quốc tế và thông lệ chung của nhiều quốc gia.. Một phát ngôn viên của chính phủ Hồng Kông nói với VOA trong một văn bản trả lời: “Những người bỏ trốn không nên tưởng tượng rằng họ có thể trốn tránh trách nhiệm hình sự bằng cách trốn khỏi Hồng Kông. Cuối cùng, họ sẽ phải chịu trách nhiệm về những tội ác nghiêm trọng gây nguy hiểm cho an ninh quốc gia và bị pháp luật trừng phạt”. "

“我们知道,中华人民共和国将继续试图加强其在古巴的存在,我们将继续努力阻止这种行为,”他在回答美国之音的问题时说。“我们将继续密切关注此事,并采取措施予以反制。” 中国星期二否认了战略与国际问题研究中心报告的调查结果,中国驻华盛顿大使馆发言人称其“完全是诽谤”。 “美方一再炒作中国在古巴建立间谍基地或进行监视活动,”刘鹏宇在一封电子邮件中告诉美国之音。 “美方应立即停止对中国的恶意抹黑,”刘鹏宇说,并补充道,“美国是当之无愧的世界头号监控国家,甚至连盟友也不放过。” 古巴也反驳了战略与国际问题研究中心的报告,并特别提到了《华尔街日报》的一则新闻报道。 古巴副外长卡洛斯·费尔南德斯·德科西奥(Carlos Fernandez de Cossío)在社交媒体平台X上发帖称:“它试图用不存在、无人见过的中国军事基地的传闻来吓唬公众,却没有引用可核实的消息来源或出示证据。”

这次竞选是拜登与特朗普2020年对决的重赛,还没有迹象表明拜登正在积极考虑退选。这是自从1956年以来两大政党总统候选人首次在连续的选举中对峙。 尽管如此,白宫仍在着手平息人们对拜登竞选能力的忧虑。拜登计划星期三与所有民主党州长举行一次会议,方式主要是线上会议。拜登将让他们放心,自己在身体和心智上有能力应对四个月的竞选冲刺,并且能够在选举日这天再次击败特朗普。 美国东北部罗德岛州的联邦参议员谢尔登·怀特豪斯(Sheldon Whitehouse)对本州一家当地电视台表示,拜登在辩论中的表现让他“感到惊骇”,并请求白宫保证拜登“状况”没有问题,“这真的只是一次反常,而不是他现在的状态就是这样”。 佛蒙特州民主党联邦参议员彼得·韦尔奇(Peter Welch)表示,拜登竞选团队“对提出问题进行讨论的人士采取了不屑一顾的态度”。 前众议院议长南希·佩洛西(Nancy Pelosi)接受MSNBC采访时承认,她正在听到民主党捐助人对拜登是否有能力再次竞选总统发出的“褒贬不一”的评论。 而拜登本人承认,在那场90分钟的全国电视辩论中,他舌战特朗普时的表现糟糕。这场辩论是两场预定辩论中的第一场,第二场辩论定于9月10日举行。 但是辩论后的第二天,拜登在大西洋沿岸中部州北卡罗来纳的一次政治集会上看起来精力颇为旺盛,不过他承认:“我知道我不是年轻人了。我走路不像以前那么轻松。我说话不像以前那么流畅。我辩论不像以前那么好,但我知道自己所知道的:我知道如何讲真话!” 拜登补充说,假如他不是“全心全意地”相信自己做得到,他是不会竞选连任的。

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.alnabk.org/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.alnabk.org/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Tin tưc hăng ngay RSS地图 HTML地图

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Tin tưc hăng ngay Đã đăng ký Bản quyền